I wonder why [Lucifer] is adamant on knowing Yukio's location. Chinonamida's translation seems to imply he wants Yukio shown where he belongs but this translation seems to imply he just wants his or Satan's location.
This is my bad.
I'm used to "居場所/ibasho" meaning "place where one belongs" and "行方/yukue" meaning "whereabouts".
But "居場所/ibasho" can also sometimes mean "whereabouts".
Lucifer said:
見つけてください
見つけて=find
ください=please
居場所さえ判ればいい
居場所=whereabouts (or) place where one belongs
さえ=only
判れ=understand (or) know (or) see (or) find (or) tell (or) recognize ...
ば=if
いい=good
So: "Please find X" "It's good if-only/as-long-as X understand X's 居場所".
Reading and translating fast, I assumed Yukio was all the Xs in the two sentences, but he's not.
Yukio is the X in the first sentence. And Homare and/or Lucifer and/or the Illuminati as a group is the first X in the second sentence and Yukio is the second X in the second sentence.
Looking back at it, saying "Please find him" "It's good as long as we understand his whereabouts" makes perfect sense.
But like I said, I'm more used to hear "居場所/ibasho" in the sense of "place where one belongs". So, I misunderstood.
now [Yukio] wants Rin to commit fratricide, because why, exactly?
So now Yukio has gone from " I will be stronger than my brother" to "I want my brother to kill me so I won't be used by the order or the illuminati". His continued angst is now starting to feel annoying (unless Yukio is trying to trick his brother into nearly kill him to scare off Satan from his eyes) .
Yeah. Like xyzt said. That's what I think too.
Yukio thought to himself "After this, all that’s left is to…" followed by the memory of Shirou explaining "If you ever get
possessed or parasitized by a demon, a "shock treatment" can be effective to get rid of it. If you hurt your body with enough force to make you
think you might die, the demon won’t bear it and escape."
Then, when Yukio spoke with Rin, he said...
Yukio: Now,
if I could die, it would be perfect.
Rin: …
Die?Yukio:
My left eye is parasitized by Satan. He’s looking at Assiah through this eye.
Yukio: It seems Lucifer intends to use me in Satan’s revival somehow.
Yukio: As if I’m going to let myself be used.
Rin: !!
What are you doing…?Yukio: !??
Yukio: I told you,
I’m parasitized by Satan.Yukio: But
he’s protecting his host.
Yukio: So,
even if I want to die, I can’t die.Yukio: Nii-san, you’re Satan’s illegitimate child, if it’s you,
maybe you can kill me.Yukio: Before I get used by a demon, do me a favor and
kill me.Yukio: Aaah.
Yukio: That’s right. Nii-san said he won’t fight with his little brother.
Yukio: Then, you’re just getting in my way.
Yukio: So, get out of here now.
Rin: … So that’s how it is.
Rin: I understand.
Rin: You don’t like to be made light of.
Yukio: … … … Ah?
Yukio:
Did you listen to anything I said?Yukio:
I explained at great length- AH?
*Rin punches Yukio*
Rin: Oh shit. I’m stronger than before.
Rin: Yukiooooo!
Yukio: *cough*
Yukio:
You never listen, do you?Yukio:
To what people tells you.Rin: So, it seems like it’s true that Satan is protecting you!
Rin: Thank god.
Rin: … To me,
Rin: you were always the little brother with a weak body that I needed to protect.
Rin: But,
Rin: If you don’t like to be made light of, it can’t be helped.
Yukio:
He’s not listening at all.I think Yukio thought Rin would remember the "shock treatment" from his lessons and help with that. But he doesn't understand. So when Yukio is telling Rin he's not listening, he's not only asking him to listen, but also to read between the lines.